Eagle-Visioned/Feathered Adobes
somewhere near
d.h.lawrence
once wrote,
somewhere near
el seudo-chicano
(Jaimito Sagél)
now writes,
a lo hispánico,
we seem to inveigle
foreigners
to mimic us, or is
it possible
that their own trutbs
are too full of ennui
and that they must
discard theirs
and try to live ours
in order to bave meaning?
Santa Fé, New Mexico
9 de Octubre de 1981
came to revisit
1. came to revisit
ancient birthplace
of my family,
came to find
the residue
of words and feelings
which once gave us
strength
and a sense of life,
have found
shards of culture,
machined kachinas,
fabricated santos
and retablos,
and a panoply of dichos
which have been
miraculously recycled;
were we ever
that simplistic
or did we buy
a media hype
in order
to sell
pieces of culture
like we did our land-
in order to survive,
so we claim-and
is this land
still enchanted?
II. humos bailan,
divujan
fantasías
sobre
una historia
fragmentada...
III. siento fríos
correr
dentro
mis pensares;
escarcha
y fastidios
se acoplan,
forniquéan-
dejan
huellas húmedas
y olorosas
como vestuarios
para un futuro
acercindoseme...
IV. un oktubre
chillante
y casi penumbroso,
tu luna
relumbra
por momentos
escandalizándose
inorgullosamente...
V. fabled city, citadel of Quivira,
golden flecked dream
bathing
wanderers
from Estremadura,
Madrid,
Sevilla,
and other
castanetted/ululated
transparencies
seeking
the heart of Cíbola...
VI. Santa Fé,
I've seen your
Spanish allegations,
your vestments, pretensions,
and fractious expressions,
in between
the hispanic swaying hips
of artsy types
and the rcgormanesque displays
of mod-décor-indigenismé
hide worlds of mestizos
and native american peoples
unrecognized by you...
VII. chicos y frijoles,
solemna noche solitaria,soledad anciana,
tierra roja
y aveces amarilla,
un norte
cual pacientemente
sonríe
sobre las tonterías
de turistas y vagamundos,
tierra acariciante,
fuerte
y peñascosa,
pinos, montañas,
y mesas,
poblaciones antiguas
sobreviviendo
multitudes desdichosas
invadiendo
ruinas adobadas,
norte bello,
te reflejas
en lo sútil
de poemas
a la vez
que tus cañones y ríos
curten
la experiencia humana...
VIII. Santa Fé VIII. Santa Fé, Taos,
ay, nuevo méxico norteño,
tierra encantada
estás en siesta mientras
un mundo
anglo-sajón
intensamente busca
formas nuevas
para
todavía seguir
robándote
lo poquito
que no ban podido robarte,
tú sonríes
recordándote
en aquellos entonces
cuando vivías
a las orillas
del mundo filistino gringo...
IX. tourists IX. tourists
embrace
your spanish lace,
santa fé,
while hungered artists
pose
for a world
permeated
by images
caricaturing
the ersatz exótica
of near sylvan indo-mestizo-ness,
cute,
bro,
this of appeasing
others
at the expense
of our self-respect,
cuter still
our penchant
for smiling
at the right moment
or parading
in almost designer
native garb
in nambé movie night,
yes,
let us dance for you,
even celebrate you,
we shall please you much,
you may smack us or embrace us,
we are so damn lovable,
see us preen and shine for you,
we,
meskin-injun
modernistic in our
new born fetishes,
beyond the surface
of zoot-suiting
and onward into
native-garbing,
adoberos, jacaleros,
and little old raza people
cleaning acequias for your cameras,
we spic-n-spanishize
reality for you,
artists of all ilks
swishing silks,
in embudo, dixon, truchas, taos,
santa fé, santo domingo, san juan,
barelas, the sawmill,
and even up to vegas & ratón,
here and there
a few artists dare to see
beyond the mockery
and in seeing
denounce everything,
yes, orlando, write your truths,
estevan sculpt your meaning,
denise indict your values, damn right,
do not please or appease
as rudy, amado, gorman, and others do,
let your art be an affirmation
which cuts
through the gelatinous morass
of the heart of a-slum,
damn, but the torturous tortuga
is a litany of basted ultimatums,
ovulate your vision
from the organ mountains in your south
to the manzanos, sandias,
sangre de cristo, and onto
the passages and cañones
of the north, cut
through the quagmires and swamps
of stultification,
cast shadows
which crisscross
past, present, and future,
suture
time and space
onto the filaments
of creativity, damn,
see
your tiring city
as it reposes
in vestments
which almost
sybaritically
proclaim liveliness,
realize
that Santa Fé
can be more
than
an ambuient
cultural/anthropological
shard or artefact,
write, paint, and sculpt
a universe beyond shidoni
and art fests
where arts fester
and can no longer pester
one to think...
X. floating mind, i see
you,
me,
us,
all I can be
at this moment,
my cock
strains
toward caresses
while my mind is engaged
with ideas and images
born
via breech primal screaming
idiocies,
I puff
on my own reality,
inhale hashoiled homegrown turbulations,
and smile
at a touristy multitude
amortizing
sentiment and vision,
I long
for something
never once had,
the sounds of another time
ricochet
off remembrances
while reality
is an art form
beguiling primordiality
with studious puffery,
it becomes
a shrill and hurting scream,
stand
only
where
I
can,
eyes
cannotlook
at anyone
unless
there is a reflection
which engenders
some meaning, some purpose,
so much is a mockery,
cowboys caricature cowboys,
indians caricature indians,
hispanos caricature hispanos,
four wheel drive vehicles
signify status/meaning
as long as you have
a primitive dirt road
as a driveway
for your overly expensive
adobe hacienda,
I smell ristras de chile colorado
as they decorate my vision, I hunger
for hot chile
as my spittle drools over piñon nuts,
chicaspatas kachina bato, I
invert self into late night
holocaust movie, convoluted
and mentally polluted,
I roam newly created rootlessness
between chimayó and nambé
as easily as we all have
through California, utah
arizona, tejas,
colorado, chicago,
a human quandary, a hurting
depersonalization,
mountains here
can be
as austere, foreboding, & alienating
as buildings in new york
or the plains of texas
and kansas,
miles of emptiness,
buildings housing
television addicts,
no more language
to confuse or confront us,
no, just
technological buttonizing,
from los(t) álamos
to white sands
and down
to a dead el paso
where nothing-absolutamente
nada-pasa anymore,
just prettified
tri-cultural plays
and polite gatherings,
smoke
is
smoke
even
if
homegrown,
somehow it soothes
as it burns
through
alcoholic stupors,
and art
is not necessarily art,
sometimes
it is a strong mural
singing hope and beauty
while giving people
a deeper sense
of their being,
other times
it is a joyous sculpture
which cauterizes
feeling and thought
into a time binding realization,
or a poem or vignette
giving form and meaning
to slanting Ilanos,
mostly
it is many a mediocre attempt
at hiding from oneself....
| main
page | book
covers | list
of poems | los
cuatro | canto
y grito 1 | canto
y grito 2 | hechizospells
| milhuas
blues | brownbear
| amsterdam
cantos | selected
poems | eagle-visioned
| american
journeys | loves
of ricardo |