Border Crossings Conference
   the first international cross-cultural event
   at Washington State University
   Pullman, Washington
   made possible by Ricardo Sánchez
   -26 de junio 1992 
   Menudo On Campus
   © 1992 by Phil Duran
  
   siento el calor 
   del corazón
   de mi pueblo trigueño
   congregado
   entre las lomas de trigo
   durante una temporada 
   de calor norteño

   venimos a celebrar
   una poquita de realidad poética
   con un platito de menudo on campus 
   para saciar nuestra mente cósmica
   y nutrir nuestro estómago cultural
 
   he comido pollo muerto 
   y sé que la gallina 
   pone huevos cuando está viva
   pero el menudo on this campus, carnales,
   es asunto interesante que se archiva

   vengo a hechar mis versos,
   "a piece of my Chicano mind" 
   no a los vientos del norte
   sino a todo a quien le importe
   porque, o Raza, te quiero dar
   lo mejor de mi bienestar 

   may the memory of this menú
   del menudo de Durán
   de pura rez
   all beef
   and the chile verde con carne 
   muy picoso y Sancheño 
   ensanchen también nuestros sueños
   que durarán para siempre
   como símbolos cariñosos de
   esta onda al norte de Aztlán
   extraordinaria

   but may the menudo 
   on my-grand campus instill in us, too,
   a reminder of mi-grant/campes-ino 
   and other realities
   still facing many of our raza

   ya plokha gabariu pa-ruski
   und viel Deutch habe ich vergessen
   i come mangiano il "menudo" n'Italia
   io no so
   ma benvenuto a tutti poeti chicani,
   specialmente a Franca Bacchiega
   who crossed many borders to
   help us
   internationalize and magnetize

   La Raza del Norte welcomes your 
   dreams, yearnings, celebrations 
   of our mestizo strengths
   to heal a troubled America