Border Crossings Conference the first international cross-cultural event at Washington State University Pullman, Washington made possible by Ricardo Sánchez -26 de junio 1992
Menudo On Campus © 1992 by Phil Duran siento el calor del corazón de mi pueblo trigueño congregado entre las lomas de trigo durante una temporada de calor norteño venimos a celebrar una poquita de realidad poética con un platito de menudo on campus para saciar nuestra mente cósmica y nutrir nuestro estómago cultural he comido pollo muerto y sé que la gallina pone huevos cuando está viva pero el menudo on this campus, carnales, es asunto interesante que se archiva vengo a hechar mis versos, "a piece of my Chicano mind" no a los vientos del norte sino a todo a quien le importe porque, o Raza, te quiero dar lo mejor de mi bienestar may the memory of this menú del menudo de Durán de pura rez all beef and the chile verde con carne muy picoso y Sancheño ensanchen también nuestros sueños que durarán para siempre como símbolos cariñosos de esta onda al norte de Aztlán extraordinaria but may the menudo on my-grand campus instill in us, too, a reminder of mi-grant/campes-ino and other realities still facing many of our raza ya plokha gabariu pa-ruski und viel Deutch habe ich vergessen i come mangiano il "menudo" n'Italia io no so ma benvenuto a tutti poeti chicani, specialmente a Franca Bacchiega who crossed many borders to help us internationalize and magnetize La Raza del Norte welcomes your dreams, yearnings, celebrations of our mestizo strengths to heal a troubled America