Recuerdos y Más
© 1995 by Phil Duran
Canto y Grito Conference
on the Life and Work of Ricardo Sánchez
--University of Texas at El Paso, September 19, 1995
I. fue una tardecita, Ricardo
it began as an ordinary evening
now a precious memory
when you & your amable familia
came to our cantón to eat menudo
(my specialty, bato, como tú lo sabes)
& you gave me a book
by Nephtalí de León
i noticed your good appetite,
you saw my hunger
not just for menudo
but for knowledge of our history
at your place un día antes
Norma asked you about Aztlán,
you gave us a lengthy reply
which we didn't pretend to understand,
so you knew we wanted more
it was an evening of beginnings,
a ritual of carnalismo-bonding
as we blessed the first bowl in front of us
& ceremoniously added chile piquín
and cebollita to the purifying mixture
of red hot chile colorado from Nuevo México
y chile piquín de pilón,
draining our sinuses and cooling our tongues
with forced air that filled the room with lispy sounds
& wonderfully painful sensations
spiced with your utterances about places en el chuco
i could still remember from 21 years before,
prompting my memory about Ysleta-childhood days
- oh, i wanted to return
that's how
we satisfied our cultura hunger,
with poor people's food
that used to cost little to make,
jijo! I used to buy nixtamal en la Tolteca
for 8 cents a pound, and i only
used the best parts of the cow & the pig
that died happy, they gave what no one
else wanted to feed a big crowd of relatives
& future generations of needy raza
but our food was discovered
and became popular
& we wondered why there were always
so many gringo police cars parked in front of
the Hamburger Inn, the best menudo joint in town
in those days
II. no te podré olvidar,
the many cups of coffee
the opportunities you gave me
las ondas que hicimos juntos
los libros prestados...
but the many times i thanked you
could not heal the pain
that would come and shock us all
we made important statements
in public places, large and small,
to few, to many
y cumplimos con nuestro deber
cumplimos!
unknowingly
i waited for you two decades
when raza faculty politely smiled
but maintained their distance
from the affairs of Phil/Felipe Durán
the bato from El Paso
who once taught physics & math at UTEP
& was now muy al norte,
yearning to connect with ancestral roots
& to sit in the circle
that defines his human emergence
today
i sit alone again in usual places
where we spoke of sacred things
& hoped for better times...
our families, our people, our universe
todavía
en momentos de olvido te busco
esperando tu regreso,
i walk into your office,
& nothing is the same,
i turn back the clock five years
to adjust the past,
but time will not reverse itself,
it is not linear
so i hide my pain
& wait for another you to cross my path
III. from Pullman, WA...
printed in the El Paso Times on 9/3/95:
por tus cantos a nuestro pueblo,
for believing we could cross borders with you
and experience the same Chicano realities
of pain and celebration,
te honramos y agradecemos, carnal.
ahora no pudimos cruzar contigo
a tus nuevas realidades
pero son como las temporadas del año:
después del invierno
siempre llega la primavera,
las flores retoñan, los pajaros cantan,
and the healing begins anew...
in your pain you told me
"qué buena es la vida, verdad?"
sí, compa, y por eso
nuestra raza will survive
and your life helped make it possible.
| main page | other poets/friends | back to Felipe's/Phil's page |