LA COBIJA                         THE BLANKET                                            

Cuando dos amantes se conocieron        When the lovers met for the first time
el calor de su amor                     the fire of their love
era la cobertura                        was the blanket
que encobijaba su nuevo mundo.          that covered them in their new world

Aun pasaban los años                    As the years past
su colcha                               their blanket
engrandeció para encobijar              grew to cover,
el amor de sus hijos.                   the love of their children.

Por los años                            Through the years
la colcha parecía                       the blanket seemed
gruesa, floreada                        thick, colorful...
símbolo de su amor.                     a symbol of their love.

Entonces les llegó la duda              Then doubt arrived
y poco a poco                           and bit by bit                    
la cobija se rompió                     the blanket tore
y el frío se sintió.                    and coldness was felt.

Remediar la cobija                      It was impossible
era imposible                           to repair the blanket
mientras la duda                        while doubt and silence
y el silencio existía.                  exist.               

Poco a poco                             Little by little
cada día más                            as the days past   
nubes gruesas                           thick clouds   
no deja el sol pasar.                   kept the sun from shining through.    

Cada día que pasa                       As the days past
el frío domina                          the coldness reigns
donde antes                             where once
había el fuego del amor.                the fire of love burned.

Y de esa colcha                         And that blanket
antes gruesa y floreada                 before thick and colorful
sólo hebras                             only threads remain
quedan de ese gran amor.                of a once great love. 
                        
                     Chema 2/11/93




| main page | other poets/friends | back to Chema's page |